FAQ & Support

Pour toute précision sur l'utilisation d'un produit, vous vous invitons à consulter :
- Les Documents produits ci-dessous
- Les FAQ ci-dessous

- Le Forum technique

Si vous ne trouvez pas de réponse à votre question, contactez-nous via la page Contact, nous vous répondrons au plus vite.

Pour un retour produit, afin de pouvoir traiter votre demande, merci de remplir le formulaire de retour à télécharger ici et de l'intégrer dans votre colis.

Documentation produits

Questions fréquentes

K'3 / K'Save

Puis je brancher ma clef sur tout produit Android ?

Tous les smartphones/tablettes avec connecteur micro USB et la fonction OTG (qui est active automatiquement) sont compatibles mais ceci est rarement clair dans la spécification du produit (contacter le constructeur de votre produit Android, voir les forums, ou voir notre liste OTG).

Je ne vois pas apparaître ma clef USB sur mon smartphone/tablette ?

Tous les smartphones/tablettes avec connecteur micro USB et la fonction OTG (qui est active automatiquement) sont compatibles mais ceci est rarement clair dans la spécification du produit (contacter le constructeur de votre produit Android, voir les forums, ou voir notre liste OTG).

Aucune App ne permet d’accéder au contenu de ma clef USB ?

La K’3 est compatible avec l’App Nexus Media Importer ou Astro par exemple. Si ces apps ne fonctionnent pas, faites ON/OFF sur votre mobile. Si cela ne fonctionne toujours pas, voir nos liens ci-dessus où vous pouvez essayer de le rooter (voir les forums).

Pourquoi certains films ne sont pas lisibles ?

Certains formats comme AVI ou MKV sont difficiles à lire. Essayez des Apps comme BS player, MXplayer, Oplayer, etc.

Je ne réussis pas à sauvegarder les photos de mon mobile sur la clef ?

Avec Nexus Media Importer, vous pouvez choisir à l’ouverture de l’app d’importer, d’exporter ou d’utiliser le menu « avancé » dans l’app. Il arrive que le produit Android n’autorise la clef qu’en mode read-only, ce qui empêche toute copie sur la clef. Faites ON/OFF sur votre produit Android. (voir notre liste de compatibilité)

Quelles apps puis-je utiliser ?

Nous recommandons plusieurs applications telles que Nexus Media Importer, Astro, ES, ES3, OTG Disk Explorer, Total Commander (faire + : plugin USB key), stickmount, USB OTG helper.

Puis-je sécuriser mes données sur ma K’3 ?

Vous pouvez sécuriser vos données sur votre K’3. Il existe des logiciels gratuits cryptant les données.

Pour la K'Save, combien faut-il payer pour la batterie de 1h30min au lieu de 30min ?

Il vous suffit de vous diriger sur le lien suivant : K'Save 1h30 et de commander pour 9€. L'augmentation de batterie ne concerne que les personnes ayant pré-commandé sur Indiegogo. Les personnes ayant commandé sur notre site web n'ont pas besoin d'acheter cette batterie supplémentaire.

Pour la K'Save, peut-on utiliser l’argent dépensé par erreur dans une livraison hors Union Européenne pour l’upgrade de 1h30 ?

Oui, c’est possible. Mais veuillez nous informer à contactcf@pkparis.com et nous vous rembourserons la différence.

Je n’ai toujours pas reçu ma K'Save, pourquoi et qu’en est-il de ma commande ?

Vous recevrez votre K'Save courant mai 2016. Pour toute question, veuillez nous écrire à contactcf@pkparis.com

K'1

La vitesse de ma K’1 n’est pas de 140 Mo/s ?

140 Mo/s correspond à la vitesse optimale d’un ordinateur avec une prise USB 3.0 en lecture. Si votre ordinateur est en USB 2.0 ou que vous copiez un fichier sur la clef USB, la vitesse sera bien moindre.

Votre K’1 est-elle configurée comme disque local ?

Notre K’1 sera dès octobre configurée comme disque local.

Puis-je effacer le fichier exécutable installé sur ma K’1 ?

Vous pouvez effacer le fichier exécutable de votre K’1 si vous le souhaitez mais vous perdrez l’icone de bureau sous Windows.

Puis-je re-formater ma K’1 en Mac OS étendu ?

Vous pouvez re-formater votre K’1 en Mac OS étendu. Prenez garde de sauver les fichiers (en mode caché) afin de préserver les icones de bureau.

Pourquoi la vitesse de ma K’1 est plus lente que 140/20 Mo/s ?

Essayez de rebrancher votre K’1 sans la cordelette. Il apparaît que sur certains ordinateurs tel que Macbook Pro, la cordelette empêche le USB 3.0 de se connecter correctement ; seulement le USB 2.0 est actif. Nous mettrons à jour la conception de K’1 pour résoudre ce problème.

K'lip

Est-ce que la clé K'lip fonctionne sur mon ordinateur qui a de vieux ports USB 2.0 ?

Oui, la K'lip fonctionnera sur un ordinateur qui possède des ports USB 2.0 ou USB 3.0. 

Pourquoi la vitesse de ma K'lip est inférieure à 140 Mo/s ?

La vitesse de lecture maximale pour un port USB 3.0 est de 140 MO/s. Si ton ordinateur possède des ports USB 2.0, la vitesse maximale de lecture sera inférieure à 140 MO/s.

Quel poids peut support ma clé ?

Le corps de la K'lip peut resister jusqu'à 200 kg (environ 440 lbs) pendant 1 minute.

K'asq

Assembler

Je veux modifier mon écouteur : comment changer d’anneau de couleur ou changer d’embout ?

 

Les éléments de chaque écouteur possèdent un marquage:

- R : indique l'écouteur droit et ses éléments.
- L : indique l'écouteur gauche et ses éléments.


Repérer le L / R de chaque pièce.

Sur le KASQ, le L est prêt des contacts de charge métal

Sur l’anneau, le L est inscrit a l’intérieur prêt du marquage CE

Sur l’embout, le L est inscrit à l‘extérieur au dessus d un triangle

Assembler tous éléments marqués R ensemble.

Assembler tous éléments marqués L ensemble.

 
Comment changer les embouts d'oreille ?

 
Pour retirer un embout, il suffit de tourner en force et tirer vers le haut.

Quand vous remettez un embout d'oreille,  deux petites flèches vous aident à bien le positionner :

-l'une sur le K’asq lui même àl ‘opposé des signes +/- (à la base du tube acoustique, à 1cm du L/R)

-l'autre sur l ‘embout à la base de l'ailette à l’arrière (sous L /R)

Ces flèches doivent être bien alignées.

Sinon les ailettes seront mal positionnées dans leur réceptacle de la boîte de charge, et cela empêchera la recharge correcte des écouteurs. Aussi, il ne sera pas aisé d’insérer les K’asq dans vos oreilles pour une écoute et un maintien optimisé

 

 Comment changer la couleur des anneaux ?


Vous disposez d'un jeu d'anneaux de différentes couleurs.

1. Vous enlevez l'anneau de l'écouteur, en le soulevant par le coté avec le bouton par exemple, et en l ‘extrayant ensuite complètement

2.Choisissez l’anneau R ou L  (inscrit dans l’anneau près de CE) selon le KASQ R ou L choisis  (L/R inscrit prêt des contacts en métal)

3. Vérifier de bien positionner les bouton + - de l ‘anneau en face des bouton sur le  Kasq

4. Positionner l’anneau dans sa position finale

5. Avec l’ongle, faites en sorte de bien positionner toutes les petites ailettes sur les bords de l ‘anneau dans leur orifices. (Particulièrement important autour de la touchepour avoir une bonne sensation de clic)

Connecter / Appairer

Comment connecter vos écouteurs à votre Smartphone ou autre ?

 

1. Appuyer sur le bouton des 2 écouteurs jusqu’ a obtenir un clignotement rouge/bleu d ‘un des écouteurs  (≈ appui pendant 8 secondes   -  note : après 6 sec, il clignote bleu, ne pas relâcher)
2. Les écouteurs sont dès lors en attente d'une connexion Bluetooth avec votre Smartphone
3. dans le SETUP Bluetooth de votre Smartphone, choisissez PK KASQ
4. Les 2 écouteurs sont maintenant jumelés avec votre appareil.

Dès la prochaine utilisation, l'appairage entre les 2 appareils se fera automatiquement à l'allumage du Kasq (appui 6sec, leds bleues).

 

  • Note : si vous avez choisit d’oublier ce produit dans les réglages Bluetooth du Smartphone, il aura besoin de 2 nouvelles tentatives d’appairage -éteindre/allumer le KASQ avant qu’il ne les accepte à nouveau

 

Les 2 écouteurs ne marchent pas en stéréo, ne sont pas apairés ?

 

1. éteindre le Bluetooth de votre portable

2. appuyer longtemps (8 secs) sur le bouton PLAY des 2 KASQ en même temps jusqu’à ce qu’ils clignotent rouge/bleu tous les 2  

3. relâcher les 2 bouton Play, et attendre 10sec, l un sera bleu et l autre rouge/bleu  … voila ils sont appairés

Note : commentvérifier : appuyer 4sec sur un seul des bouton PLAY, les 2 s’éteignent (clignote rouge)

Allumer / Eteindre

Comment allumer les écouteurs ?

 

1. Pour allumer les écouteurs, maintenez enfoncé le bouton (de chaque écouteur) pendant 6 secondes.

2. Au démarrage, la LED de chaque écouteur clignote en bleu.

(Rouge/bleu si cherche à s’appairer avec un Smartphone, et clignote rouge toutes les 10sec si problème batterie)

3. Si vous n'observez aucune réaction des écouteurs, rechargez les écouteurs.

 

Comment éteindre les écouteurs ?

 

1. Pour éteindre les écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d‘un écouteur pendant 6 secondes.

2.Puisqu’ils sont synchronisés/appairés, vous éteignez ainsi les  2 écouteurs automatiquement et leur LED clignote en rouge 5 fois.

LED

Clignotement bleu ?

 

La LED de chaque écouteur clignote en bleu lorsque l’écouteur est actif, soit :

  • Au cours d’un appel téléphonique.
  • Lors de l’écoute de musique.

Attention :

  • Au démarrage, la LED clignote en bleu 5 fois.
  • Lorsque l’écouteur est en attente de connexion, la LED de l’écouteur « maitre »  clignote en bleu et rouge.

 

Clignotement rouge ?

 

La LED de chaque écouteur clignote en rouge lorsque:

  • La batterie est faible (clignote toute les 10 secondes).

Attention :

  • Vous éteignez les écouteurs, la LED clignote en rouge 5 fois.
  • Lorsque l’écouteur est en attente de connexion, la LED de l’écouteur ‘maitre’ clignote en bleu et rouge.

 

Clignotement alterné BLEU-ROUGE ?

 

Lorsque l’écouteur est en attente de connexion, la LED de l’écouteur ‘maitre’ clignote en bleu et rouge.

 

Quand les 2 écouteurs sont connectés avec votre appareil, ce clignotement alterné s’interrompt.

 

LED restent allumées en bleu ?

 

Les LED des écouteurs restent allumées en bleu lorsque vos écouteurs sont :

  • En veille (pas d’activité).
  • En pause (musique en pause).

 

LED restent allumées en rouge ?

 

Les LED des écouteurs restent allumées en rouge lorsque vos écouteurs sont :

  • En cours de charge.

Note : il s’allume rouge 5secondes et s’éteignent si la charge est complète.

Bluetooth

Mon K'asq ne s’affiche pas dans le menu Bluetooth.

Lors de votre 1 er connexion, il faut activer le Bluetooth avant d’allumer le K’asq. Si vous supprimez le K’asq de vos réseaux Bluetooth, pensez à renouveler l’opération.

Audio & reduction bruit

Quelle qualité Audio ?

 

Augmented Acoustics lab.a certifié nos écouteurs d’une note de 4/5, soit parmi les meilleurs écouteurs du marché dans sa catégorie.

Les tests effectués révèlent des courbes audio similaires à celles d'écouteurs filaires tel que les meilleurs et les plus réputés du marché .

 

Réduction de bruit passive ou active ?

 

K’asq intègre un système anti-bruit passif très efficace permettant de réduire de  40% les nuisances sonores de l’environnement. Ceci peut varier selon les embouts utilisés et la morphologie de votre oreille.

 

Pourquoi ai-je des coupures de son ?

- Vérifiez que votre K'asq n'est pas déchargé (quand la batterie est faible, la LED clignote rouge) 
- Des coupures peuvent arriver si vous bloquez l'antenne de votre smartphone (par exemple si votre main est sur votre smartphone ou votre smartphone dans votre poche arriere)

Bouton + - ►

Augmenter / Diminuer le volume ?

 

Vous écoutez de la musique ou effectuer une communication et vous voulez augmenter le volume :

  • Appuyer sur + (durant 1s) une ou plusieurs foislentement.

Vous voulez diminuer le volume :

  • Appuyer sur − (durant 1s) une ou plusieurs fois lentement.

Attention! Les appuis trop brefs ne sont pas pris en compte.

 

Augmenter / Diminuer le volume ?

 

Vous écoutez de la musique?

Le même bouton sert pour :

  • Play (écouter un morceau de musique)
  • Pause (mettre en pause).

Pour avancer au morceau suivant:

  • Appuyer sur + pendant 2 secondes.

Pour revenir au morceau précédent

  • Appuyer sur − pendant 2 secondes.

 

Les boutons + - marchent mal ?

 

Vérifiez que vous avez bien positionner votre anneau de couleur:

1. Veillez bien à faire coïncider les marquages L, Rde l'écouteur avec ceux de l'anneau.

Par exemple, l’anneau L (inscrit prêt de CE)  va sur l'écouteur L (inscrit prêt des 2 contacts métal de charge)

 (L= Left = gauche).

2. Veillez a bien positionner les boutons + -   sur les 3 trous du KASQ (petits boutons noirs)

 

3. Veillez aussi à bien insérer les ailettes de l'anneau sur tous les bords avec l ongle.

Appels

Accepter un appel ?

 

Appuyez sur le bouton ► de l’écouteur droit pour répondre.
Note : attention, si vous décrochez l'appel avec votre téléphone, il ne sera pas transféré au K'asq.

 

Rejeter un appel ?

 

Pour rejeter un appel, maintenez enfoncé le bouton de l’écouteur droit pendant 2 secondes.

 

Arrêter un appel ?

 

Pendant un appel, appuyez sur le bouton de l’écouteur droit pour mettre fin à l’appel en cours.

 

Oui ! Le bouton sert à accepter un appel et après à l’interrompre!

 

Accepter un second appel ?

 

Appuyez sur le bouton de l’écouteur droit pour interrompre l’appel en cours et répondre au nouvel appel.

 

Passer d’un appel à un autre ?

 

Maintenez enfoncé le bouton de l’écouteur droit pendant 2 secondes pour intervertir les appels.

 

Couper / réactiver le micro ?

 

Maintenez enfoncé le boutonde l’écouteur droit pendant 2 secondes pour couper / réactiver le micro.

 

Transférer l’appel vers ou depuis le Smartphone ?

 

Maintenez enfoncé le bouton +de l’écouteur droit pendant 2 secondes pour transférer l’appel vers ou depuis le Smartphone.

 

Les boutons + - marchent mal ?

 

Vérifiez que vous avez bien positionner votre anneau de couleur:

1. Veillez bien à faire coïncider les marquages L, Rde l'écouteur avec ceux de l'anneau.

Par exemple, l’anneau L (inscrit près de CE)  va sur l'écouteur L (inscrit près des 2 contacts métal de charge)

 (L= Left = gauche).

2. Veillez a bien positionner les boutons + -   sur les 3 trous du KASQ (petits boutons noirs)

 

3. Veillez aussi à bien insérer les ailettes de l'anneau sur tous les bords avec l ongle.

 

Mon correspondant m’entend mal ?

 

Assurer vous de bien mettre la position de votre KASQ maitre en position avant pour que le micro soit bien dirigé vers votre bouche

Economie / Batterie

Combien de temps pour charger les écouteurs ?

 

Il faut environ 1h45 pour recharger complètement les écouteurs.

 

Quelle est l’autonomie des écouteurs ?

 

L'autonomie du K'asq vous permet d'écouter votre musique ou de téléphoner pendant 5h. A cela s’ajoute 8h dans la boite de charge.

 

Combien de temps pour charger la Charge Box ?

 

Il faut environ 2h15 pour recharger complètement la Charge Box.

 

Comment vérifier la batterie restante dans mon Kasq ?

 

Chaque Kasq est indépendant

1. Placer un kasq dans votre oreille

2. Appuyer 6sec sur les 2 boutons  +/- en simultané, une voix vous annonce le niveau de batterie (bas/moyen/élevé)

 

Note : pour changer de langue FR/UK, appuyer 8sec sur les 2 boutons +/- en simultané (à faire sur chaque KASQ)

 

Pluie, tenue, perte

Puis-je courir sous la pluie ?

 

Les écouteurs sont étanches: certifiés IP55.

Vous pouvez donc courir sous la pluie avec vos écouteurs sans souci, voire même écouter la musique sous la douche.

 

L’étanchéité est prise en compte si vos KASQ sont dans vos oreilles (l’eau ne doit pas rentrer par la grille métal des écouteurs, cette partie n ‘est pas bien étanche)

 

Que signifie Certifié IP55 ?

 

La certification IP55 signifie que les écouteurs ont passé avec succès un test d’étanchéité.

 

Durant 3 minutes, les écouteurs ont été soumis à l’aspersion de jets d’eau intense sans aucune détérioration.

Vous pouvez donc courir sous la pluie avec vos écouteurs sans souci.

 

Comment faire si  j’égare mes écouteurs.

 

Faites sonner votre K'asq grâce à la musique-alerte spécialement conçue pour les retrouver en cas de perte.(Latélécharger sur notre site web sur la page produit Kasq / support) …attention, KASQ se déconnecte automatiquement 90secondes après avoir perdu la connexionBluetooth avec votre Smartphone (distance > 10 mètres)

 


Combien pèsent les écouteurs ?

 

Ils sont ultra légers.Chaque écouteur pèse 9grammes

 

(Vous oublierez que vous les portez.)

 

Mes écouteurs ne tiennent pas très bien.

 

Utiliser la bonne taille d’embout pour vos oreilles (S M L)

Il suffit de tourner en force pour retirer un embout afin de l ‘échanger par un autre (penser à bien aligner les 2 flèches)

 

 Enfoncer bien l’ailette dans l’arrière de votre oreille (en appuyant avec un doigt sur l’ailette).

 

 Il y a 2 positions possible, mais la position arrière assure un maintien même dans les situations extrêmes (voir photos des 2 positions sur site web dans chapitre TECH & PERFORMANCE sur la page produit du KASQ)

Boîte de charge

Comment l’utiliser ?

 

La boite de charge est munie de 3 LEDS blanches à l’arrière et d’un câble USB à l’avant que vous pouvez brancher sur la prise USB d’un ordinateur ou d’un chargeur USB mural.

 

Si la boite est vide, ceci rechargera la batterie interne de la boite de charge (≈2h15 de temps de charge,les 3leds à l’arrièreincrémenterontau fur et à mesure de la charge)

 

Si la boite contient les KASQ, ceux ci se rechargeront en 1er (≈ 1h45 de temps de charge, les 3 leds à l’arrière tournent en boucle)

 

Quel est  le temps de charge ?

 

Si la boite est vide, ceci rechargera la batterie interne  (≈2h15 de temps de charge, les 3 leds incrémenteront avec la charge)

 

Si la boite contient les KASQ, ceux ci se rechargeront en 1er (≈ 1h45 de temps de charge, les 3 leds tournent en boucle)

 

Brancher votre boite de charge sur un chargeur USB doublera la vitesse de charge  indiqué ci dessus (note : temps ci dessus avec boite de charge branchée sur un ordinateur)

 

Je ne suis pas certain que mes K’asq chargent  bien ?

 

Une petite cartonnette dans la boite de charge vous indique comment charger les kasq

poser le kasq droit en commençant par poser l’embout au fondde la boite et ensuite poser les contact métal contre les 2 pins métal de la boite

appuyer avec votre doigt sur le bout du KASQ, coté bouton -),la led du kasq  s’allume indiquant que vous êtes en bonne position (le LED ne restera pas forcément allumée de façon continue)

Procéder de la même façon pour poser le K’asq gauche.

fermer la boite

A l’arrière, les 3 LEDS tournent en boucle indiquant que la charge des KASQ a commencé

 

Note : si les LED sont fixes, cela signifie que vos KASQ sont déjàchargés.

Note : pour connaître le niveau de batterie d’un kasq, appuyer 6sec sur le +/- en simultané, une voix vous annonce le niveau de la batterie.

 

Comment connaître le niveau de la batterie de la boite de charge ?

 

Brancher un des KASQ dans la boite jusqu’à ce que sa LED démarre, enlever le et regarder l’état des LEDS à l’arrièrede la boite.

 

1 led = 0-30% chargé (la led 1 clignote)

2 leds = 30-70% chargé (la led 2 clignote)

3 leds  = 70-99% chargé  (la led 3 clignote)

3 leds fixe = 100% chargé

 

A quoi servent les LED de la boite de charge ?

 

Les 3 LEDS blanches à l’arrière de la boite indiquent le niveau de charge des KASQ ou de la batterie interne de la boite de charge.

 

Si les 3 LEDS tournent en boucle, cela  indique que la charge des KASQ est en cours

 si les LED sont fixes ,  cela indique le niveau de charge de la batterie interne de la boite de charge (cela signifie aussi que vos KASQ sont déjà chargés s’ils sont dans la boite)

 

Note : Si la boite est branchée avec son câble USB, les LED restent allumés sinon elles s’éteignent après 10secondes pour économiser de la batterie

 

Combien d’autonomie supplémentaire me donne la boite de charge  ?

 

La boite de charge vous donne de l’ordre de 8 heures d’autonomie supplémentaire d’utilisation des KASQ.

Nous conseillons cependant de recharger la boite de charge après chaque utilisation pour éviter de vider complètement la batterie interne et lui assurer ainsi une plus grande durée de vie.

Plus !

Comment puis-je changer de langues pour les annonces vocales ?

Pour changer de langue, entre Fr et UK, appuyer 8sec sur les 2 boutons +/- simultanément (à faire sur chaque Kasq)

K'ablekey

Comment sécuriser la K’ablekey ?

Il est possible de mettre un mot de passe sur la K’ablekey dans le menu réglage.

Est-il possible de déplacer un fichier de la K’ablekey vers la bibliothèque de l’iPhone ?

Non, les fichiers sont visibles uniquement depuis l’application PKmemory (restriction d’Apple).

Est-il possible de charger son téléphone avec la K’ablekey depuis une prise secteur via un adaptateur ?

La K’ablekey est un câble de charge classique. Il est donc possible de charger le téléphone via un ordinateur (port USB) ou via un adaptateur sur prise secteur.

Puis-je brancher la K’ablekey sur un produit Android ?

Non, la K’ablekey est à utiliser uniquement avec les produits iOS munis d’un port Lightning (iPhone, iPad, iPod).

La vitesse de ma K’ablekey n’est pas celle annoncée de 120mb/s ?

120 Mb/s correspond à la vitesse optimale d’un ordinateur avec une prise USB 3.0 en lecture. Si votre ordinateur est en USB 2.0 la vitesse sera bien moindre.

Sur quel iOS ma K’ablekey fonctionne t’elle ?

Tous les produits à partir d’iOS 8.

Mon iPhone ne reconnait pas la K’ablekey ?

Essayez de déconnecter la K’ablekey, et de fermer l’application PK memory. Puis reconnectez la K’ablekey.
Vérifiez bien que votre K’ablekey n’est pas branchée à une source d’alimentation. En effet, il n’est pas possible de charger en même temps que d’utiliser la clé.

PKmemory

Je ne trouve pas les fichiers que j’ai copiés sur mon iPhone ?

Les fichiers copiés ou déplacés se trouvent dans le dossier partage, dans la section concernées (photos, vidéos, musiques ou docs).

Je n’arrive pas à lire certains types de fichiers ?

La liste des formats lisibles par le produit est disponible sur la fiche technique, ici : https://www.pkparis.com/fr/mobile/k-ablekey-32.html

Il n’est pas possible de passer de la partition iPhone vers la partition produit, ou inversement.

Débranchez le produit PKparis puis rebranchez-le. Relancez ensuite l’application.

Comment modifier le mot de passe ?

Il faut aller sur la partie privée, puis dans la partition produit (et non pas téléphone). Puis dans le menu réglage, cliquer sur mot de passe, modifier le mot de passe.

Je ne trouve pas l’application sur mon iPad ?

Vous avez sûrement recherché les applications pour iPad seulement, donc pensez à cocher l’option application pour iPhone.

J’ai perdu mon mot de passe.

Pour ne pas altérer votre vie privée, Pkparis ne récupère pas vos mots de passe. Cependant, en cas d’oubli nous avons mis en place la fonction “ reset “ dans la partie publique. Allez dans « réglage » puis « Mot de passe », puis faire « reset ». Maintenant, le mot de passe pour accéder à la partie privée sera donc celui que vous aviez prédéfini comme étant votre reset.

Si quelqu’un prend ma K’ablekey et la branche sur son ordinateur, peut-il voir ma partie privé ?

Lorsque vous insérez la K’ablekey sur votre ordinateur, la partie privée n'apparaît pas et n’est donc pas accessible. Début 2017, une version gratuite permettra d’encrypter les données afin de vous faire bénéficier de la meilleure protection sur le marché.

Que se passe-t-il si je supprime l’application ?

Attention, si vous supprimez l’application PKmemory, le contenu dans les dossiers « partage » va complètement disparaitre.

Après avoir branché la K’ablekey à mon ordinateur, je ne retrouve pas un fichier que j’ai transféré dessus.

Si vous avez transféré un fichier depuis la partie privée, alors vous ne pourrez pas le retrouver depuis votre ordinateur. Veillez à le transférer depuis la partition publique.

Je ne retrouve pas les playlists.

Après création d’une playlist, celle-ci se retrouve dans le dossier « partage », puis « docs » de la partition depuis laquelle elle a été créée.

Je n’arrive pas à rajouter des fichiers dans une playlist

Vous pouvez ajouter des fichiers uniquement dans la dernière playlist qui a été créée. Sinon, il faut les ajouter dès la création de la playlist.

Tout est trié de Z à A, comment faire le contraire ?

Il vous suffit d’appuyer à nouveau sur l’icône « tri » et de sélectionner « par nom ».

J’ai un autre problème qui n’est pas dans cette FAQ ?

Avant toute chose, reprenez le tuto (menu réglage, puis tutoriel). Si cela ne répond pas à votre problème, alors contactez-nous.

Retour SAV

Qu’est-ce qu’un numéro de RMA ?

Le numéro de RMA est un numéro attribué à un ou plusieurs produit(s) défectueux pour votre retour en service après-vente. Ce numéro est indispensable pour que le produit et le retour soient reconnus et gérés par notre équipe.

Est-ce que les frais de retour sont à ma charge ?

Les frais de retour demeurent à votre charge.

Dois-je renvoyer mon produit défectueux en courrier/colis recommandé ?

Nous vous conseillons de nous envoyer votre ou vos produit(s) défectueux par courrier/colis recommandé pour être sûr qu’il soit réceptionné dans nos locaux.

Est-il possible de récupérer les données de ma clef endommagée ? (K’1 et K’3)

Il est très difficile de récupérer les données sur Flash lorsque celle-ci est endommagée et donc très rarement concluant.

Dois-je renvoyer ma K’2 avec sa carte SD ?

Votre clef K’2 doit être renvoyée avec sa carte SD, car le défaut pourrait provenir de cette dernière.

Dois-je tester ma clef sur un autre appareil avant de l’envoyer en SAV ?

Oui, nous vous conseillons de tester votre clef sur un autre appareil avant de nous la renvoyer.

Avez-vous un numéro Hotline ?

Notre support est assuré exclusivement par email, en anglais et en français.

Divers

Quelle est la procédure à suivre pour proposer une idée, un design, un partenariat ?

Voir notre page web « VOUS », n’hésitez pas à nous la faire parvenir par email à : support@pkparis.com. Nous signerons un NDA qui nous protège réciproquement (accord de confidentialité).

J’ai formaté mon produit PK. Comment récupérer l’image d’icône sur le bureau ?

Vous pouvez télécharger l’icône de bureau de votre produit, sur sa page de produit, onglet Doc & Soft.

Est-il possible d’obtenir la copie d’écran complète de CrystalDiskMark ?

CrystalDiskMark est un logiciel disponible sur le web et il vous est donc possible d’effectuer vous même les tests, ceux-ci dépendant grandement de l’ordinateur que vous utilisez.

Ma clef USB a une capacité inférieure à celle annoncée, est-ce normal ? Pourquoi ?

Cela est normal. Le logiciel permanent intégré à la clef (firmware) a besoin d’un certain espace pour pouvoir fonctionner et dépend de la capacité, en général 10% de la clef.

J'ai formaté mon produit PK. Comment télécharger le software de synchronisation PKfile Sync Wndows et mac ?

Pour télécharger le PKfile Sync pour Mac et Windows, cliquez ici et téléchargez le ZIP. Dézippez-le et installez-le sur votre clé USB.